Loading...

Marketingtexte

//Marketingtexte
Marketingtexte2018-09-19T15:00:08+00:00

Professionelle Übersetzung von Marketingtexten

Kreativität, Sprachgefühl und interkulturelle Kompetenz für Ihren Erfolg im Ausland

Die Globalisierung bietet Unternehmen und Betrieben heute enorme Expansionsmöglichkeiten. Der Markteintritt und Geschäftsaufbau im Ausland sind allerdings auch mit verschiedenen Herausforderungen verbunden. Je nach Zielland kann die Kultur der ausländischen Zielgruppe beträchtlich von der deutschen Kultur unterscheiden. Diese Unterschiede können sich im Auftreten von Geschäftspartner ebenso äußern wie in der Verhaltensweise von eventuellen Mitarbeitern vor Ort. Um als Unternehmen von den vielfältigen Chancen im Ausland profitieren zu können, benötigen Sie einen zuverlässigen Partner, der Ihnen bei der Kommunikation mit Handelspartnern und Kunden zur Seite steht.

Marketingtexte spielen beim Geschäftsaufbau eine besonders wichtige Rolle. Sie haben die Aufgabe, eine Verbindung zwischen dem Unternehmen und potentiellen Kunden herzustellen. Dabei werden die Texte stilistisch, inhaltlich und grafisch bestmöglich an die jeweilige Zielgruppe angepasst. Wortwahl und Stil werden im Marketing niemals dem Zufall überlassen. Nur ein ansprechender, maßgeschneiderter Text wird Ihren Kunden letztendlich von Ihrem Unternehmen überzeugen – egal wie gut Ihr Produkt oder Ihre Dienstleistung ist. Kaufentscheidungen basieren nämlich sehr selten auf rein rationalen Argumenten: meist sind Emotionen hier ausschlaggebend. Auch die Verpackung kommt es also an!

Um als Unternehmen von den vielfältigen Chancen im Ausland profitieren zu können, benötigen Sie einen zuverlässigen Partner, der Sie bei der Kommunikation mit Ihren ausländischen Handelspartnern und Kunden unterstützt. Gute Marketingübersetzer zeichnen sich durch ein ausgezeichnetes Sprachgefühl aus. Nur so sind sie in der Lage, Redewendungen, Slogans oder Wortspiele auch in die Zielsprache zu übertragen. Umfassende Kenntnisse der Kultur sind darüber hinaus für eine gelungene Marketingübersetzung genauso unerlässlich wie ein solides Verständnis von wirtschaftlichen Aspekten.

Webseiten

Marketing Übersetzung Webseiten

Die Übersetzung von Webseiten stellt de Übersetzer vor verschiedene Herausforderungen. Webseiten sind im Zeitalter der Digitalisierung zu einem wichtigen Aushängeschild für jedes Unternehmen geworden. Die große Mehrheit der Bevölkerung informiert sich heute vor jedem Kauf erst im Internet über ein Produkt oder ein Unternehmen. Kaufentscheidungen werden direkt am Smartphone getroffen. Daher ist es grundlegend, sich auf Google gut zu positionieren.

Das allein genügt allerdings noch nicht: Ihre Webseite ist der Ort, an dem Sie Ihren Kunden aktiv vom Mehrwert Ihres Produkts oder Ihrer Dienstleistung überzeugen können. Das Gute daran ist: Die Investition in einen ansprechenden Webauftritt mit aussagekräftigen Texten bringt langfristigen Erfolg und kann auf beliebig viele Nutzer wirken. Das Verhältnis zwischen Nutzen und Aufwand, das Sie mit einer guten Webseite erzielen ist langfristig gesehen deutlich besser als beispielsweise bei der Telefonakquise. Darum lohnen sich hochwertige Texte. Wenn Sie mit Ihrer Webseite auch im Ausland punkten möchten, ist es wichtig, dass Sie auf einen professionellen Marketingübersetzer zurückgreifen. Inhalte sollten nämlich stets stilistisch und formal an die Zielgruppe adaptiert werden.

Broschüren

Marketing spielt sich im 21. Jahrhundert größtenteils digital ab. Trotzdem nimmt die Broschüre noch immer einen bedeutenden Stellenwert unter den verschiedenen Marketinginstrumenten ein. Eine hochwertige Werbebroschüre hinterlässt immer einen bleibenden Eindruck beim Betrachter. Informationen im Internet werden dagegen oft als flüchtig wahrgenommen. Darüber hinaus werden die heutigen Nutzer durch die große Informationsflut im Internet überwältigt und so sind print-basierte Werbemittel häufig einprägsamer.

Wenn ein Kunde Ihre Unternehmensbroschüre in die Hand nimmt, ist im Normalfall ein gewisse Bereitschaft vorhanden, sich mit Ihrem Produkt eingehender zu beschäftigen. Und diese Chance sollten Sie auf jeden Fall nutzen! Achten Sie darum bei der Erstellung Ihrer Broschüre stets auf eine gut durchdachte Struktur, ein ansprechendes Design und treffende Formulierungen. Informationen sollten stets klar und überzeugend dargelegt werden.

Marketing Übersetzung Broschüren

SEO-optimierte Texte

Übersetzungsbüro SEO-Übersetzung

Suchmaschinenoptimierung ist über die letzten Jahre für Unternehmen zunehmend wichtig geworden und ist mittlerweile aus dem Marketing nicht mehr wegzudenken. Das heutige Kauf- und Suchverhalten der Nutzer hat dazu geführt, dass Unternehmen online nur dann langfristig erfolgreich sein können, wenn Sie  in Suchmaschinen gefunden zu werden. Suchmaschinen ändern ihre Parameter immer wieder, aber grundsätzlich ranken diejenigen Seiten am besten, von denen die Suchmaschine annimmt, dass Sie den Nutzern den größten Mehrwert bieten können.

SEO-optimierte Texte sind zweifelsohne die Basis einer effizienten Suchmaschinenoptimierung. Dabei geht es allerdings nicht nur darum, eine möglichst hohe Keyword-Dichte zu generiern: Gute SEO-Texte erfordern sehr viel Erfahrung, Geschick und Kreativität. Und der Inhalt des Textes steht immer an erster Stelle! Auch bei der Übersetzung von SEO-Texten müssen zahlreiche Faktoren berücksichtigt werden: So ist beispielsweise in Russland nicht Google, sondern Yandex die beliebteste Suchmaschine. Bei Tradokk helfen Ihnen unsere muttersprachlichen Marketing-Übersetzer mit ihrer Erfahrung  dabei, Texte suchmaschinengerecht in die Zielsprache zu übersetzen.

Blogartikel

Ein Unternehmensblog bietet die ideale Gelegenheit, eine Bindung zu potentiellen Kunden aufzubauen. Dabei ist es wichtig, dass Sie sich als Experte für Ihren Fachbereich positionieren und Ihren Interessenten Antworten auf die richtigen Fragen geben. Der Mehrwert für den Kunden steht dabei stets im Vordergrund. Nur so wird Ihr Blog erfolgreich sein und potentielle Kunden auf Ihre Seite weiterleiten. Im Unternehmensblog können Sie relativ frei über relevante Themen Ihres Fachgebiets schreiben.

Durch Blogartikel können Sie Ihrem Unternehmen mehr Persönlichkeit verleihen: Ihr Leser erfährt indirekt mehr über Ihre Denkweise, Projekte, Ihren Stil und Ihre Werte. Dadurch eigenen sich Blogartikel nicht nur dazu,  mehr Traffic auf Ihre Webseite zu bringen, sondern helfen Ihnen auch dabei, Ihren Webseitenbesuchern im Gedächtnis zu bleiben: Während unpersönliche Konkurrenzunternehmen für den Nutzer kaum zu unterscheiden sind, nimmt Ihr Unternehmen durch die Blogbeiträge immer mehr Farbe an. Der Interessent hat so das Gefühl, Sie zu kennen und baut auf diese Weise Vertrauen zu Ihnen auf.

Blogartikel Übersetzung

Besuchen Sie uns…

Sie finden uns auf verschiedenen Social-Media-Kanälen. Dort veröffentlichen wir in regelmäßigen Abständen News, Tipps und Fun Facts rund ums Thema Übersetzung und Sprache in  Wirtschaft und Technik. Vorbeischauen lohnt sich!

Unser Übersetzungsprozess

TIPPS RUND UM DIE THEMEN ÜBERSETZUNG UND GLOBALER MARKT

Einmal im Monat senden wir Tipps rund ums Thema Übersetzung im Bereich Marketing, Technologie und Wirtschaft. Dabei geht es oft auch um Digitalisierung und globalen Markteintritt. In unseren praxisorientierten Experten-Tipps weisen wir Sie auf kulturelle Besonderheiten und Hürden beim Geschäftsaufbau im Ausland hin. Probieren Sie es einfach aus und abonnieren Sie unseren Newsletter. Falls Ihnen unsere Tipps keinen Mehrwert bieten, können Sie ihn jederzeit kündigen!

Anfrage

Wie können wir Ihnen weiterhelfen?

Haben Sie noch Fragen oder möchten Sie mehr über unsere Agentur erfahren? Dann setzen Sie sich mit uns in Verbindung! Gerne beantworten wir alle Ihre offenen Fragen.

Sie benötigen eine Marketingübersetzung? Fordern Sie Ihr unverbindliches Angebot gleich jetzt an! Übermitteln Sie uns dazu ganz einfach die Ausgangsdatei mit Infos zum gewünschten Liefertermin und zur Zielsprache. Innerhalb weniger Stunden erhalten Sie dann ein individuelles Angebot.

FAQ

Welche Dateiformate werden unterstützt?2018-08-24T15:04:39+00:00

Tradokk arbeitet mit den meisten gängigen Dateiformaten wie Word, xml, html, InDesign, Excel, PDF usw. In den meisten Fällen können wir Ihnen die Übersetzung im Ausgangsformat liefern. Auf Anfrage können wir Ihre Übersetzung auch direkt in Ihr CMS-System einfügen. Sollten Sie spezielle Dateiformate oder Bedürfnisse haben, kontaktieren Sie uns. Wir finden bestimmt eine Lösung!

In welche Sprachen übersetzt Tradokk?2018-08-24T15:06:00+00:00

Wir von Tradokk übersetzen in 16 Sprachen. Wir decken dabei die wichtigsten europäischen Sprachen ab. Klicken Sie hier, um die vollständige Liste unserer Sprachen aufzurufen. Sollten Sie eine Übersetzung in eine Sprache benötigen, die nicht auf unserer Webseite angeführt ist, kontaktieren Sie uns. Wir werden versuchen, Ihnen weiterzuhelfen!

Wie lange muss ich auf meine technische Übersetzung warten?2018-08-24T15:06:23+00:00

Technische Übersetzungen mit einer Gesamtlänge von ca. 2.000 Wörtern können wir in der Regel in 4-5 Werktagen liefern. Die Lieferzeiten sind allerdings nicht nur von der Textlänge abhängig, sondern auch der Schwierigkeitsgrad, das Fachgebiet und die Sprachkombination spielen dabei eine Rolle. Senden Sie uns bei Anfragen daher am besten auch den Ausgangstext mit, dann können wir Ihnen einen verbindlichen Liefertermin nennen. Ihre Daten werden bei uns natürlich immer  vertraulich behandelt.

LERNEN SIE UNS KENNEN!

Wir überzeugen Sie gerne von unserer Kompetenz

Tradokk ist ein Sprachdienstleister im Bereich Technik. Wir sind Ihre Experten, wenn es um die Übersetzung von Technischer Dokumentation, Marketingtexten oder auch Verträgen geht. Vom klassischen Maschinenbau bis hin zur Softwareentwicklung: Wir unterstützen unsere Kunden bei der Überwindung sprachlicher Hürden. Probieren Sie es aus und lassen Sie sich von den Vorteilen eines reibungslosen Prozessablaufs überzeugen, ohne dabei an Qualität einzubüßen.

Setzen Sie sich mit uns in Verbindung. Wir freuen uns auf Sie!

Qualität

  • Qualität ist für uns grundlegend, denn nur so können wir unseren Kunden eine effiziente Kommunikationsgrundlage bieten.

Zuverlässigkeit

  • Wir halten uns stets am vereinbarte Liefertermine und sind immer für Sie da.

Datensicherheit

  • Wir gehen sorgfältig mit allen Daten und Dokumenten um, die wir von unseren Kunden erhalten. Alle Mitarbeiter haben eine Vertraulichkeitsvereinbarung unterzeichnet.